А. Галич там пишут про политизированность, не могу согласиться, только про любовь |
Жили-были несчастливые волшебники, И учёными считались, и спесивыми, Только самые волшебные учебники Не могли их научить, как быть счастливыми. И какой бы ни пошли они дорогою — Всё кончалось то бедою, то морокою! Но когда маэстро Скрипочкин — Ламца-дрица, оп-ца-ца! — И давал маэстро Лампочкин Синий свет из-за кулис, — Выходили на просцениум Два усатых молодца, И восторженная публика Им кричала: "Браво, бис!" В никуда взлетали голуби, Превращались карты в кубики, Гасли свечи стеариновые — Зажигались фонари! Эйн, цвей, дрей! И отрезанные головы У желающих из публики, Улыбаясь и подмигивая, Говорили: "Раз, два, три!", Что в дословном переводе означает: "Эйн, цвей, дрей!" Ну а после, утомлённые до сизости, Не в наклеенных усах и не в парадности, Шли в кафе они куда-нибудь поблизости, Чтоб на время позабыть про неприятности, И заказывали ужин два волшебника — Два стакана молока и два лапшевника. А маэстро Балалаечкин — Ламца-дрица, оп-ца-ца! — И певица Доремикина Что-то пела про луну! И сидели очень грустные Два усталых мудреца И тихонечко, задумчиво Говорили: "Ну и ну!" А вокруг гудели парочки, Пили водку и шампанское, Пил маэстро Балалаечкин Третью стопку на пари — Эйн, цвей, дрей! И швырял ударник палочки, А волшебники, с опаскою Наблюдая это зрелище, Говорили: "Раз, два, три!", Что, как вам уже известно, означает: "Эйн, цвей, дрей!" Так и шли они по миру безучастному, То проезжею дорогой, то обочиной... Только тут меня позвали к Семичастному, И осталась эта песня неоконченной. Объяснили мне, как дважды два учебники, Что волшебники — счастливые волшебники! И не зря играет музыка — Ламца-дрица, оп-ца-ца! И не зря чины и звания — Вроде ставки на кону, И не надо бы, не надо бы Ради красного словца Сочинять, что не положено И не нужно никому! Я хотел бы стать волшебником, Чтоб ко мне слетались голуби, Чтоб от слов моих, таинственных, Зажигались фонари — Эйн, цвей, дрей! Но, как пес, гремя ошейником, Я иду повесив голову Не туда, куда мне хочется, А туда, где: — Ать — два — три! Что ни капли не похоже На волшебное: "Эйн, цвей, дрей!" 1966
1-2-3Мы с приятелем вдвоём
No comments:
Post a Comment