Пушкин в конце концов написал Чаадаеву :
по руски это выглядит так:
Ce qu'il fallait dire et ce que vous avez dit c'est que notre société actuelle est aussi méprisable que stupide; que cette absence d'opinion publique, cette indifférence pour tout ce qui est devoir, justice, droit et vérité; pour tout ce qui n'est pas nécessité. Ce mépris cynique pour la pensée et la dignité de l'homme. Il fallait ajouter (non comme concession, mais comme vérité) que le gouvernement est encore le seul Européen de la Russie, et que tout brutal et cynique qu'il est, il ne tiendrait qu'à lui de l'être cent fois plus. Personne n'y ferait la moindre attentation.
по руски это выглядит так:
Что надо было сказать и что вы сказали, это то, что наше современное общество столь же презренно, сколь глупо; что это отсутствие общественного мнения, это равнодушие ко всему, что является долгом, справедливостью, правом и истиной, ко всему, что не является необходимостью. Это циничное презрение к мысли и к достоинству человека. Надо было прибавить (не в качестве уступки, но как правду), что правительство все еще единственный европеец в России. И сколь бы грубо и цинично оно ни было, от него зависело бы стать сто крат хуже. Никто не обратил бы на это ни малейшего внимания.а Карнеги.ру пишет, что всё наоборот:
No comments:
Post a Comment