- белорусское «сегодня» – это российское «завтра»
- украинское «сегодня» – это российское «послезавтра»
Сами по себе кнуты не способны выполнить центростремительную функцию пряников – формула «пока я ем, я глух и нем» работает лишь тогда, когда адресат сыт. А с этим в условиях кризиса все больше проблем... любое «белорусское завтра» в России – не навсегда. В какой-то момент из этой ситуации придется выходить: либо эволюционным путем, если предохранители здравого смысла сработают. Либо это произойдет вопреки воле тех, кто надеется усидеть в креслах – и тогда сценарий будет куда менее привлекательным. И следующим этапом после этого слома, реальностью российского «послезавтра» станет как раз-таки украинское «сегодня».
украинский пример – это история про то, что случается со страной, которая пытается за короткий срок наверстать упущенное за годы бездействия. Это образец того, как сочетается необходимость договариваться с массовым патернализмом и узкой прослойкой гражданского общества.
interesting, and more
No comments:
Post a Comment